

Redemption Song /Canção de Redenção
Old pirates, yes, they rob I,/Velhos piratas, sim, eles me roubaram,
Sold I to the merchant ships,/Me venderam para navios mercantes
Minutes after they took I/Minutos depois deles terem me tirado
From the bottom less pit/De um buraco menos profundo
But my hand was made strong/Mas minha mão foi fortalecida,
By the hand of the Almighty/Pela a mão do todo poderoso
We forward in this generation/Nós avançamos nessa geração
Triumphantly/Triunfantemente!
Won't you help to sing,/Você não irá ajudar-me a cantar,
These songs of freedom?/Essas canções de liberdade?
'Cause all I ever have:/Porque tudo o que eu sempre tenho são:
Redemption songs,/Canções de redenção
Redemption songs!/Canções de redenção
Emancipate yourselves from mental slavery/Liberte-se da escravidão mental,
None but ourselves can free our minds/Ninguém além de você pode libertar sua mente
Have no fear for atomic energy,/Não tenha medo da energia atômica,
'Cause none of them can stop the time/Porque eles não podem parar o tempo
How long shall they kill our prophets,/Por quanto tempo vão matar nossos profetas?
While we stand aside and look/Enquanto nós permaneceremos de lado olhando
Huh, some say it's just a part of it:/Huh, alguns dizem que é apenas uma parte disto
We've got to ful fill the Book/Nós temos que cumprir inteiramente o Livro
Won't you help to sing,/Você não irá ajudar-me a cantar,
These songs of freedom?/Essas canções de liberdade?
'Cause all I ever have:/Porque tudo o que eu sempre tenho são:
Redemption songs,/Canções de redenção
Redemption songs!/Canções de redenção
Emancipate yourselves from mental slavery/Liberte-se da escravidão mental,
None but ourselves can free our mind/Ninguém além de você pode libertar sua mente
Oh, have no fear for atomic energy,/Oh, não tenha medo da energia atômica,
'Cause none of them-a can-a stop-a-the time/Porque eles não podem parar o tempo
How long shall they kill our prophets,/Por quanto tempo vão matar nossos profetas?
While we stand aside and look?/Enquanto nós permaneceremos de lado olhando
Yes, some say it's just a part of it:/Sim, alguns dizem que é apenas uma parte disto
We've got to ful fill the Book/Nós temos que cumprir inteiramente o Livro
Won't you help to sing,/Você não irá ajudar-me a cantar,
These songs of freedom?/Essas canções de liberdade?
'Cause all I ever had:/Porque tudo o que eu sempre tive foram:
Redemption songs,/Canções de redenção!
All I ever had:/Porque tudo o que eu sempre tive foram:
Redemption songs!/Canções de redenção!
These songs of freedom,/Essa canções de liberdade
Songs of freedom!/Canções de liberdade!
Nenhum comentário:
Postar um comentário